YHWH is a warrior;
YHWH is His name.
Pharaoh's chariots and his whole army He hurled into the sea;
his elite team officers sank in the Yam Sup.
The depths covered them;
they sank into the depths like a stone.
Your right hand, O YHWH, is magnificent in power,
Your right hand, O YHWH, shatters the enemy.
The enemy said, "I will pursue, I will overtake.
I will divide the plunder, my blood lust shall be satisfied,
I will bare my sword, my hand will dispossess them."
You blew with your wind, the sea covered them;
they sank like lead in the dreadful waters.
Who is like You, among the divine ones, O YHWH?
Who is like You, majestic among the holy ones,
awesome in praiseworthy deeds, working wonders?
You stretched out Your right hand,
earth's depths swallowed them.
You guided in Your steadfast love the people whom You redeemed.
and led them by Your might to Your holy encampment.
The peoples heard, they trembled in worry,
anguish seized Philistia's settlers.
Now Edom's chieftains are terrified;
Moab's nobles, trembling has seized them;
all of Canaan's inhabitants have melted in weakness.
Terror and dread You brought upon them;
by Your arm's greatness, they are struck dumb as stone,
till Your people pass by, O YHWH,
till the people You have fashioned pass by.
Then You will bring them, and You will plant them on the mountain of Your heritage,
the place, O YHWH, which You prepared for Your enthroned presence,
the holy sanctuary, O Lord, made firm by Your hands.
YHWH reigns for ever -- eternally.
[narrative: late insertion]
For when Pharaoh's horses with chariots and riders went into the sea, YHWH turned back the sea's waters upon them; but the Israelites walked on dry land through the midst of the sea.
[originally at beginning of the song]
15:21a And Miriam sang to them:
"Sing to YHWH, for he is exalted gloriously;
both horse and chariot rider He has cast into the sea!"
Translation from the MT by Dale R. Broadhurst, 1979 (updated 1997)